Friday, May 30, 2008





painSchmerzpainSchmerzpainSchmerzpain





jaw pain
through the night
with crosswords




nightNachtnightNachtnightNachtnight







Wednesday, May 21, 2008

photo: Martin G. Wienert, rhododendron in our garden, 2008



FAIR WEATHER

tiny shoots
in the greenhouse –
I whisper

spring stroll
bedclothes airing
on windowsills

cherry blossoms
the jogger stops
to check his pulse

spring chill
tapping the barometer
one more time

(Angelika Wienert; LYNX, June 2008)


http://www.ahapoetry.com/ahalynx/232hmpg.html

ghazals, haibun, haiga, sequences, single poems...


Monday, May 19, 2008




senryû



Ruhr-Marathon.
In der Eckkneipe wird
die Strecke besprochen




Ruhr-Marathon
the local barflies
discuss the route




and below in the language of the region, Ruhrdeutsch/Ruhr-German:


Ruhr-Marathon.
In Alf seine Kneipe wird
die Strecke bequatert

(AW, May 2008)








hashiru

(to run, rennen)







barfly = Kneipenhocker
I`m happy about the suggestion "barflies" (haiku-forum), I had never heard before about barflies but I think that this expression works here (Eckkneipe.../local barflies...)



(Ruhr-Marathon, May 18th 2008; you can find informations via google)


siehe auch:
http://www.artgerecht-und-ungebunden.de/Haiku-Foyer/Mundart-Haiku/Angelika-Wienert-5.htm





Saturday, May 10, 2008


photo: Martin G. Wienert, the stone turtle`s place in our garden (May 2008)








on the eve of Pentecost
no wind moves the leaves


(AW, May 2008)










Friday, May 09, 2008





photo: Martin G. Wienert, peony in Wienert`s garden, 2008/Pfingstrose (Pfingsten = Pentecost)





Pentecost —
anthuriums
glow

in the minster

(AW, Mainichi 2006)










Sunday, May 04, 2008


photo: Martin G. Wienert, temple in Kyôto (2007)





burning incense
my eyes follow the smoke
upward


(AW, 2008)













Thursday, May 01, 2008


photo: Martin G. Wienert; street in Kyôto (2007)







old matcha bowls

we share the memories
in silence

(AW, 2008)