poem
I hesitate
to call this
autumn
by its name
because
he does like
a glass of
lemonade
under a parasol
next to a tree
with yellow
leaves
(AW, Sept 2023)
haibun
Mikado
Im Garten sitzen in der Spätsommer- oder Frühherbstsonne, ganz wie Sie wollen. Ah, eine Biene! Gemurmel über Durst. Wer aufsteht, ins Haus geht, hat verloren. "Bring..."
Gelber Saft.
Nektar
steht drauf.
(AW, Sept 2023)
*°°*°°*
Artificial Intelligence
I just want to mention that an elf is hidden behind my google translator. Busy day and night. I tested it regularly.
the brick wall
perhaps an entrance
around the corner
(AW, Sept 2023)
berries
three kinds
of red
(AW, Sept 2023)
*°°*°°*
asters
proud to present
fall equinox
(AW, Sept 2023)
*°°*°°*
it's Sunday
magpies
for the sound
(AW, Sept 2023)
*°°*°°*
the view
is gorgeous
from above
such a big park
so many trees
even a pond
a bridge
I want to be
a bird right now
and then a gentle
landing
(AW, Sept 2023)
low harvest
grapes after
the hail
(AW, Sept 2023)
*°°*°°
purple asters
I do hope that
they like me too
(AW, Sept 2023)
*°°*°°*
late afternoon
summer and autumn
in a battle
(AW, Sept 2023)
*°°*°°*
Frühherbst,
durch Anemonen
weiß getupft.
(AW, Sept 2023)
*°°*°°*
Soll wärmer werden,
aber jeder weiß, dass
der Herbst gewinnt.
(AW, Sept 2023)