poem
Es ist Ostern
und Pavarotti singt.
In Modena
kam er zur Welt,
dort starb er.
Es leuchten Sterne,
es duftet Erde.
Pavarotti singt.
(AW, March 2024)
Kartage.
Ein junger Vogel
piepst im Nest,
ganz hoch
in der Zeder.
Bringt was,
ruft er.
Und er ruft
mit Ausdauer.
haibun
Es ist März
Im Lied werden die Rösslein eingespannt, im Hier und Jetzt Hundegebell hinter der Mauer, Magnolienblüten davor, viele.
Wolken
und Regen
und Märzduft
Eis wurde
in großen Blöcken
transportiert,
für Eiskeller.
Sie wissen ja Bescheid.
Dann
eine Erfindung!
Wie stolz wir sind
auf so etwas,
wie zaghaft
unsere Schritte
Richtung Zukunft.
Amseln
zerfetzen Krokusse.
Einer hupt,
weil ein anderer
nicht sofort fährt
bei Grün.
Und irgendwie
hängt alles zusammen.
haiku
Frühlingslicht.
Die Häuser, die Menschen.
Älter geworden.
clouds mean
much to me
even the grey ones
Nun Wasser
für die Vogeltränke.
Gut möglich, dass
von einem Baum aus
ein Eichhörnchen schaut.
Gärten sind immer
voller Blicke.
Es wird gebaut.
Elstern, Menschen.
Die Elstern wollen
hoch hinaus.
Zweig für Zweig,
das wird was.
Die Menschen
schafften Rodung
und einen Zaun.
An dem Zaun
ein Schild.
Blüten.
Jetzt kein Frost mehr, bitte.
Kein Frost mehr.
Well, I wouldn't
recognize a wren.
I'd recognize a tiger.
Don't think that I
expect a tiger
behind this hedge
but one never knows
it's better to walk
a bit faster.
I'd feel
uncomfortable
in a room
with an
illuminated
globe
too much
troubles
not enough
hope
on earth
1. Märzsonntag
und im Garten ein
Zitronenfalter!
March
named after
the god of war
with his spear
but what we
really need
is birdsong
the expectation
of longer and
peaceful days
hyacinths
mean colours
and scent
a stroll
in the park
next to the river
with its old trees
young lovers
I invented
this scene
but it could
happen
just now
Vögel
stochern
und finden.
Leute suchen
Schlüssel,
Zettel, Namen.
Irgendwas mit B...
Baum! Ja,
so heißt er.
a slice
of blue
over there
take it
with you
through
your day
lengthen it
if you like