Monday, April 29, 2024

 



photo: Martin G. Wienert, our garden in spring (April 2024)


haiku 


fast Mai

Tattoos an

Waden

(AW, April 2024)







Sunday, April 28, 2024

 

poem


Ein Nest 

hoch im Baum,

zum Schein gebaut.

Das Wichtige

am anderen Ort.

Und Menschen 

lächeln da so,

dort so.

(AW, April 2024)






Saturday, April 27, 2024

 

haiku 


die Amsel sucht

und findet

den besten Zweig

(AW, April 2024)






 

haiku 


Raubvogelrufe.

Von den Tauben hört man

nun nichts mehr.

(AW, April 2024)






Friday, April 26, 2024

 

haiku 


Päonienrot,

Viburnumweiß 

im leichten Regen

(AW, April 2024)






 

haiku 


Kalter Aprilwind.

Und wieder ein

schöner Laden weg.

(AW, April 2024)








Thursday, April 25, 2024

 

poem


Der große Kran

dreht sich, dreht sich,

muss es tun,

sonst fiele er um.

Frisches Grün an

gestutzten Weiden.

Und ein kleiner Vogel 

ist nun woanders.

(AW, April 2024)





Wednesday, April 24, 2024

 

haiku 


ein Raubvogel - 

und man fliegt mit

irgendwie

(AW, April 2024)






Monday, April 22, 2024

 

haiku 


Earth Day -

chopping 

the cabbage

(AW. April 2024)






Sunday, April 21, 2024

 

haiku


Sonntagabend -

das Wort Spätfrost 

beunruhigt

(AW, April 2024)





Monday, April 15, 2024

 

haiku 


Fringed tulips.

Do I like them

or not?

(AW, April 2024)










Sunday, April 14, 2024

 

poem


Bäume

werden grün,

Nachbarn

verschwinden.

Strenggenommen

sind sie da,

aber wir sehen

ihre Fenster 

fast nicht mehr.

Sie werden

peu à peu

zu Geräuschen.

(AW, April 2024)






Sunday, April 07, 2024

 

haiku


too warm for April

too long these red

fingernails

(AW, April 2024)









Saturday, April 06, 2024

 

poem


Den Reis

gut waschen,

die Worte wägen.

Der Halbsatz

nach dem Komma 

erinnert Sie 

an Lessing.

Ein Bildungsbürger,

Sie können zitieren.

Man bewundert Sie.

Ich tagträume,

weiß nicht,

wie oft ich

den Reis wusch.

(AW, April 2024)