Sunday, February 04, 2007




















(photo: Martin G. Wienert; EKÔ-Haus, Düsseldorf, Febr. 2007)




blossom viewing
rosy-cheeked
after compliments


Blüten schauen...
rosige Wangen
nach Komplimenten


(Angelika Wienert; a verse of the triparshva Sommermorgen/triparshva Summer Dawn)





the triparshva was first published (Erstveröffentlichung) in Simply Haiku, Winter Issue 2006, in Haiku-heute (haiku-today), Winterausgabe (winter issue) 2006/2007 -- sabaki:
John Carley
















(photo: Martin G. Wienert; EKÔ-Haus, Düsseldorf, Feb. 2007)

5 comments:

Bill said...

A charming ku, Angelika, and two fine photographs.

Gerd said...

Ich erinnere mich gern an unsere Gemeinschaftsdichtung - Strophen des Ringens um Achtsamkeit und Liebe.

haiku-shelf said...

thank you, Bill!

i told Martin about your comment, he was happy about it

haiku-shelf said...

Danke für deinen Kommentar, Gerd!

Ich hoffe, dass die Renku-Dichtung noch viele Freunde findet (bes., wenn mehrsprachig veröffentlicht wird)

somebody said...

酒店經紀人,

菲梵酒店經紀,

酒店經紀,

禮服酒店上班,

酒店小姐,

便服酒店經紀,

酒店打工,

酒店寒假打工,

酒店經紀,

專業酒店經紀,

合法酒店經紀,

酒店暑假打工,

酒店兼職,

便服酒店工作,

酒店打工經紀,

制服酒店經紀,

專業酒店經紀,

合法酒店經紀,

酒店暑假打工,

酒店兼職,

便服酒店工作,

酒店打工,

酒店經紀,

制服酒店經紀,
酒店經紀,