Sunday, October 07, 2007


photo: Martin G. Wienert; acer palmatum (2007)


at the potter`s house —
the wheel doesn`t turn
anymore


In der Werkstatt —
die Töpferscheibe dreht sich
nicht mehr

(AW, 2007)





verblühter lavendel —
wieder kehrt
die biene zurück

withered lavender —
again the bee
returns

(AW; WHC-German, 2005 — editor: Dietmar Tauchner and editorial staff)





sweet taste

once a year
no sometimes twice
i return to a garden
close to the wishing well
a lollipop tree
again i want to know
what a fireplug is
who made moon and stars
like always
grandmother answers
that we have to ask father
all are alive
even uncle Edward
the radio-storyteller
when i open my eyes
my hands are sticky
and there is a sweet taste
on my tongue

(AW, 2006)












3 comments:

Bill said...

I like these very much, Angelika. "a sweet taste" is genuinely moving, without slipping into sentimentality.

haiku-shelf (Angelika Wienert) said...

thank you, Bill!

"sweet taste" is a kind of memorial for important people in my life, my grandmother (my father`s mother), my father and the radio-storyteller (i loved his voice and the family-radio was Angelika`s radio when `uncle` Edward told his stories...)

Crafty Green Poet said...

Alle diese sind schön, aber für mich besonder der haiku mit lavendel.